Categories
Issue 38 Poetry POP!

Notes on Doom

by Alexander Duringer

Notes on Doom

We started work in the factory where sweat
crept through boxers to asshole, fetid 
& slick as the slit throat of a bull sacrificed
to a god gone estranged. Together we walked
to the car through a group of men who’d sniffed 
my voice, watched my hands swish buckets 
or fold the new-printed shirts too well. A man followed me 
to the bathroom stall. Another to the supply closet 
where I was layered with new stinks & counted 
pairs of wire cutters, safety gloves, brooms
& rags used to wipe away our stains. They offered me 
Don Collins cigarettes on breaks as I read 
Homer & wrote applications. I wanted these men 
to see how I would leave them there with you.


You left me there with her shaking
hum to bum a smoke outside the
hospital, shooting the shit, you 
said, between cries when it was over. 
You are always making friends, but couldn’t 
stand to watch our mother’s living 
corpse collapse into machines or see 
the urostomy pouch beside the bed. I listened 
to breaths of air through the tube 
in her throat & the sound the tongue
made when it was removed. Paid attention 
to the doctor’s speech of synapses & stems 
after the septic home of her voice shuttered 
& now if I dream, I dream of her asleep. 


When I dream I dream of my mother asleep 
during the ‘77 blizzard, car stalled under buckets 
of snow thrown down by god. Her boss told her
to come in & so she went–Methodist politeness, 
suburban ambition. My father’s aunt Kay called 
her ‘left-hander’ & ‘that Debbie’–an adjective 
sharp enough to slice through time into the 90s 
when we all drove to the salon where Kay’s cotton-
swab head was permed. There’s a story once told 
at parties of faucets & steaming water; a child too long
unbaptized held above the heat in Kay’s bone-
corset fist. My mother stomped upstairs three 
at a time, the knife she’d used to slice my yellow cake 
in hand. No one is left to tell me what was said.


No one is left to tell me what was said before god
ties me up with the guts of a lesser god. Look, look 
god says, but I turn my face to the raven’s shriek 
beyond the glare & hills of violet heather 
where the gathering dead spill up, up in this grove 
of unscabbed wounds. My mother, eyeless, 
& father, with cataracts, call out a song, its lyrics, our 
names. god slaps the bird from the wind, rips 
feathers from its wings till he chooses one to glide 
along my nipples. He ties the intestines tighter 
round my chest & penis. O, batter 
my heart!, he says, Pledge me your burning, 
& threads a needle’s silver hole, defiant of the end’s 
beginning–when the word ‘rot’ matters less than ‘freeze’.


The word ‘rot’ mattered less than ‘freeze’ 
as pipes split & light failed in the Salvation
Army Rehabilitation Center where dependents 
were abandoned, left to eat stolen beans until 
all that remained was pearlescence, undead
as my brother’s new incisors. The multi-banded
storm grew from the warm lake & slid over
that Christmas as the men pressed themselves
together beneath cheap blankets. Their cocks
might have touched through sweatpants as breath
rose & joined, hung like damp shirts below 
the tearaway ceiling. Did they gift their bodies
while snow gathered & gathered? If my brother 
smiled, did another man whisper, How nice you look.  


How nice we looked as boys combing shallows 
of the Atlantic for lucent smacks of jellyfish 

with limpets used as scalpels to spill lightning 
into the sand, then as shovels for mass 

graves of mesoglea beneath the Jersey sun. 
They did not feel pain–all the cutting  

was for nothing. Born within a shriek 
of blizzards, you envied my birthday’s raw 

burning & drank the sun until your skin grew a meaner pink 
than the clinging jellies’ inside crosses. I’ve earned this pain,  

you said when our mother died. You’d lined a group  
of dealers up at a Sunoco & filled their tanks  

using her Mastercard. You’re gone again. What light 
will your autopsy chart–in your halves & quarters? 


His autopsy charts halves & quarters, neatens 
the body into dividends, but my father’s death is loud 
the way the broom is loud when it falls to the floor. 
His apartment is hollow, full of my mother’s tall, broken 
clock & scattered pieces from Good Will: a love seat, a 
coffee table. They must go. I’ve placed my parents’ ashes 
together beside the front door like worn shoes, severed feet, 
like abandoned newborns. The clock chimes only 
with the closing door. I move through its frame 
to carry bags to my father’s Toyota or the trash. 
The love seat is heavy. I push it & find a large black stain
whose center I kneel within when you call & want
the love seat, you want the dead clock. I press my tongue 
to the stain, this error that causes such little harm. 


Poet Alexander Duringer (he/him) is from Buffalo, NY and is a PhD student at the University of Utah. He is the editor of Quarterly West. His poems have appeared or are forthcoming in South Florida Poetry Journal, Cherry Tree, Poetry Northwest, and Poets.orgamong others.

Artist Josiane Kouagheu (she/her) is a journalist, writer, photographer, painter and poet from Cameroon. Her works have appeared or are forthcoming in Brittle Paper, African Writer Magazine, Kalahari Review, Frontier Poetry, Prairie Schooner, The Nomad review, Apricity Magazine, Al Dente Journal and elsewhere.